**Competition Reminder**

You might recall that at the end of July, we reached the magic milestone of having reviewed 150 books from the list – hurrah!

You might also recall that we like to celebrate these milestones with a little giveaway – hurrah hurrah!

You might also recall that you’ve been meaning to submit a review for publication by 30th September to be in to win a paperback copy of your choice from the 1001 Books list – hurrah hurrah hurrah!

There’s still plenty of time to submit your review(s), and we look forward to receiving them. Full T&C can be found here.

x Lynn, Tori & Angela x

 

The Woman in White – Wilkie Collins

Book # 880

Reviewer: Ange – Tall, Short, Tiny & a Pickle


TWiWThe Woman in White, published in the 1850s, is considered one of the earliest mystery novels published. It is a story wrought with danger and intrigue, mystery and deception. It is a detective story and a love story, with the twists and turns one would expect from any modern-day thriller.

I’m not one for giving away huge plot details, but especially not with a story such as this where the reader waits for everything to unfold. There are moments where the plotline is rather predictable, but not in a way that had me rolling my eyes; instead, I hurriedly turned page after page, eager to discover how thing unfolded for the characters.

Without spoiling anything (I hope!), the novel is about a young art teacher who, on his way to begin some private tuition, helps a woman dressed in white. When he arrives at his posting, he is struck by the similarity between the woman in white, and his student. The tutor and his student fall in love, but she has been promised to another man; they marry and the reader soon learns some disagreeable facts about her new husband. As the identity of the woman in white is slowly revealed, the plot thickens around her young lookalike and her new husband, and assorted other characters of similar unsavoury natures.

The story features an escape from a lunatic asylum, a dramatic church fire, identity switches, and tragic deaths – all the features of a good mystery or thriller novel.

I’m a big fan of writers from this era, and this, my first Wilkie Collins novel, did not disappoint. Full of characteristic and dramatic descriptive passages, and passionate, dramatic characters, The Woman in White is a compelling and intriguing read. I give it 4.5 out of 5 stars.

The Hunchback of Notre-Dame – Victor Hugo

Book #922

Reviewer: J. Gi Federizo


THONDForget Disney. If you’re reading The Hunchback of Notre-Dame (The Hunchback) for the first time, I’m telling you, NEVER pre-judge a book especially by its animated film version. I grew up watching Disney, but quite frankly, it has this annoying knack of messing up the literary classics. Like The Little Mermaid living happily ever-after with her Prince, and even having a spawn in the sequel! I’m surprised there’s even a sequel. That’s classic murder, to be figurative and blunt about it.

So don’t expect the book to be as fine and dandy as the animated adaptation. Consider yourself very sufficiently warned.

Originally titled Notre-Dame de Paris (Our Lady of Paris), Victor Hugo’s novel is undoubtedly set in Paris, year 1482. Quasimodo, the deaf and horribly deformed hunchback bell-ringer, attempts to abduct the Gypsy girl hailed as La Esmeralda. The attempt is somehow foiled and Esmeralda falls in love with her handsome rescuer, Phoebus de Châteaupers, captain of the King’s Ordinance’s archers. Quasimodo is captured while his alchemist-master, Archdeacon Claude Frollo, flees. The priest’s great infatuation with the Bohemian streetdancer has driven him to mastermind her abduction and use his ward.

With hardly any reliable witness to Frollo’s participation in this, only the servant is captured, tried, publicly tortured and humiliated, both as punishment for the deed and for merely looking the way he does. Ironically, it is only Esmeralda who shows him kindness during this time and he never forgets it. He falls for her as well, so much so that in a sudden twist of fate when it is she who is persecuted, he returns the favor by saving her and keeping her safe from everyone, including Frollo…

Wow. Hugo knows his tragedy like the back of his hand. The Hunchback, his first novel, is quite a tragic piece that I can’t even write the synopsis without toning down to serious mode. That is why I don’t understand the animated film adaptation. Talking stone gargoyles? Really??? It’s an insult to the genius of Hugo, the way it’s an insult to the genius of Hans Christian Andersen not to kill the little mermaid in the end. I’m all for happy endings to keep viewing minors smiling and trauma-free, but then give it a whole new title and leave the classics alone!

The Hunchback is a tragedy, was meant to be one, and it would not have worked if it wasn’t; I wouldn’t have it any other way.

Of course, love is in the center of all of it. Actually, one character is. It is not Quasimodo who sets the wheels of the story in motion really, but the enigmatic gypsy. Esmeralda fascinates men like Frollo who can’t help but throw priestly caution away if only to have her. It is she who gets smitten by Phoebus, who is only too willing to go on trysts with her. And it is the young girl whom the bell-ringer falls head-over-heels in love with, going against the man he has grown to practically consider his father rather than master. Esmeralda is the common denominator in this weird love quadrangle of sorts.

Oh, to love and be loved! However romantic that sounds, though, the main idea in my opinion is not that famous four-letter word. The love theme is so broad and can be quite predictable for any fiction. Great fiction goes beyond the broad and predictable.

The Hunchback is a story about a sense of humanity, finding a sense of belonging, and how human frailties can utterly destroy anyone. It subtly yet effectively shows how acts of kindness can mean the world and move mountains. Esmeralda’s kindness towards a “creature” so abhorred and feared has made quite an impact on the misunderstood, unfortunate soul. It is the closest he has come to feeling truly loved and what is he to offer this angel but love in return, even if it means his demise?

Hugo is a true romanticist. Only a few can romanticize tragedy the way he does. Incidentally, while re-reading, I am reminded of similar characters in other great stories. Esmeralda can very well be Helen of Troy in Iliad (Homer) for whose beauty men are ready to risk their lives. Alchemist Frollo is alchemist Frankenstein (Mary Bysshe Shelley) with Quasimodo as, in a way, the lonely, so-called Frankenstein’s Monster he has “created.” The hunchback assistant Igor also does come to mind except he has been a product of popular culture, not of Shelley’s novel. Anyway, these are all coincidence, for sure, but I am reminded how classics become classics in the first place: they are written by great storytellers.

Paris in the 1480s is the backdrop of this masterpeice. Through Hugo’s prolific, indefatigable writing, we get an overall sense of the city—sights, smell, sounds, great unrest hanging in the air—as he walks us through the streets. The narrator goes at great lengths describing medieval architecture and gothic art, which are most certainly already missing or ruined in the 19th century, Hugo’s time.

“In addition…he was also absorbed in the study of medieval Christianity, its saints, martyrs, churches, and its faith. Thus Hugo incorporated into the novel his knowledge of a little-understood Christian era” (Raymond R. Canon in his provided Introduction). I am amazed at the amount of studying and research the author must have poured into this to be able to share to his readers what it must have felt like living during the time of Quasimodo.

This presents much of a challenge to the reader, though. Quite the enthusiast of the aforementioned areas, of theater (he was a playwright prior to becoming a novelist, after all) and of history, I suppose, he goes overboard and even devotes entire chapters discussing details and information that if deleted, would not make any big amount of difference in the story. Maybe even fellow enthusiasts will mostly still find reading parts of it quite a tedious task.

It’s not enough that the language used is old, but the information overload…Eeeps. I am not sure if it’s harder to read in its original French version, but my unabridged English one kept me muttering, “ON with the actual story already!”

The first parts are mostly spent describing things, naming names, tackling theology and history, so much more than even the average French reader can take. In fact, I personally was tempted to skip them at times. Frollo gets to show up at least in the first parts though not immediately. Unfortunately, it is already at Book 1’s Chapter 5 where we actually get to read about Quasimodo for the first time, and Chapter 6 when we first see just a mention of La Esmeralda, who we only really get to know in Book 2 Chapter 3. This tendency to overtell, as I am calling it, turns off many readers so that they do not continue long enough to actually get to the real meat of the story. In fact, one would think the protagonist in it is this guy Pierre Gringoire whom we follow in much of the book’s first parts.

As it is Hugo’s first novel, it makes me forgive him. He was probably too eager to share what he knew and write everything he wanted to. I can say, too, that I am glad for the success of this book because it gave way to his more famous, more loved novel Les Miserables. Through the overtelling, we find hints of the French Revolution—him being a supporter of such movement—that is the very core of Les Miserables. There are both the hated leaders and the young scholars in them. In hindsight, I feel that despite the playwright Gringoire’s circumstances, he serves as Hugo’s representation of himself in more ways than one. He simply has to be there.

Tragedy or otherwise, does The Huncback show that good triumphs over evil? Definitely. Do we get our expected happy endings? Hmnn…It depends on how you’ll see it. If you’re any good at reading between the not-so-secret lines, I suppose you already have an inkling of how it goes.

I don’t know about you, but I won’t mind reading this beautiful book again. Just maybe not too soon for this bit of a heavy reading. Meanwhile, I suggest you start now and read through the whole thing. You cannot appreciate this awesome piece of work without digesting everything about it. Have pain, will gain. It’s either you like this book or not, no real middle ground here. If you want to stay in your happy place, be my guest, ditch the book and enjoy your Disney. But who’s fooling who?

The Tale of the Bamboo Cutter – Anonymous

TToTBCThis is a very short folktale from 10th century Japan.  So short that it is rather hard to describe without telling you the whole tale.

At a whole 5 and a smidgen pages in length, in the only edition I could get my hands on, it had to share the book with stories from Cicero, Lucian and Voltaire amongst others.

Many of the motifs will be very familiar from folk tales and creation myths, far and wide.  It is also touted as one of the first, if not the first, science fiction story.

It starts with a poor bamboo cutter going about his daily work.  He and his wife have no children.  One evening, lo and behold, he sees a fabulous light shining nearby.  On investigation he finds a baby girl small enough to fit on the palm of his hand.  Naturally he takes her home and raises her as his daughter.  They name her Lady Kaguya.

Is this sounding familiar?  Lots of modern stories feature that particular motif, not looking at anyone in a funny suit and cape at all.

As she is not of this world we find that Lady Kaguya grows quickly (a few months) from a baby to a beautiful young woman.  Cue the romantic and quest section of the folktale.  Young men and their desire to see her beautiful face wears thin and in the end the bamboo cutter is left trying to dissuade only five noblemen.  Each is given an impossible quest.

Eventually the Emperor hears of her and requests that she come to the palace.  Unfortunately she will, apparently, die if she leaves the bamboo cutter’s home so the Emperor (bless him) comes to her.  Naturally, as folk tales go, he falls in love with her but she cannot leave her home and so he resigns himself to leaving.

After some time Lady Kaguya becomes pensive and sad whenever she looks up at the moon.  Eventually she explains that she is not from Earth, but from the Moon and is soon to have other Moon People come to take her home.

Mystified, her father asked her why she had come to Earth.  Lady Kaguya explained that there had been a great war on her world, and that she had been sent to Earth for her own safety.  Now that the war was over, she would have to go home.

Sound vaguely familiar, anyone?

And eventually this does come to pass.  Lady Kaguya’s people come down in a bright cloud, descend from a strange craft and with a little hey presto magic and an Elixir of Immortality she is whipped off back to her people.

I would not be exaggerating to say that it took longer to write this review than it did to read the tale.

To our modern ears the familiarity of extra-terrestrial beings as fictional characters makes it seem a small and unimpressive story, but in the context of 10th century Japan it must have been really quite radical to introduce other-worldliness into a tale.  If you find it in a book of folk tales, it is a nice way to see the beginnings of many themes that make their way through to modern science fiction.

Happy reading everyone.

Anna Karenina – Leo Tolstoy

Book #840
Reviewer: Tall, Short & Tiny

Anna KareninaAnna Karenina is the tragic tale of  Anna Karenina, a married aristocrat and socialite, who betrays her husband by having an affair with a count. The count, Vronsky, pressures Anna into making a decision about leaving her husband; if she does, he says he will marry her, but Anna is reluctant to leave. She feels the pressures of Russian society – she is, after all, the wife of a government official – and is rather insecure and vulnerable. After fleeing to Italy with Vronsky, they eventually return to Russia and Anna finds herself ostracised, which does nothing for her insecurities. This begins to take a toll on her relationship with Vronsky; she is convinced he is unfaithful, despite his assurances that he is not, and she becomes quite possessive. The story ends rather tragically, but it seems a fitting end to such a tale.

There are many themes to Anna Karenina: jealousy, faith, (in)fidelity, social change, the value of the country life​, death. These were important aspects of Russian society in the 1800s. It is suspected that there are elements of Tolstoy’s own life reflected in his writing of this novel; a quick delve into his history is enough to see why these themes occur again and again in his writing.

​It is a moving story, passionately and beautifully written. Some may find Tolstoy’s style cumbersome, but I enjoy it. I like the personalities he creates, their relationships and interactions. They tend towards the overly dramatic, but that was the style of the time, and such a tragic and passionate tale requires a style that reflects this. I found the character of Anna intriguing – such a beautiful woman with everything in her favour, yet she is incredibly insecure and lacking in confidence. Vronsky irritated and appealed to me, in equal measure.

There are some lengthy passages that left me feeling glassy-eyed; Tolstoy has a propensity for describing things in great detail (as with the military maneouvres described in War and Peace), but skim-reading them didn’t detract from the novel at all.

This is a classic that, in my opinion, is well worth reading; I give it 4/5 stars.